See ffeɣ on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"english": "exit, issue",
"sense": "Verbal noun",
"translation": "exit, issue",
"word": "ufuɣ"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"sense": "Verbal noun",
"word": "asufeɣ"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"sense": "Verbal noun",
"word": "amsufeɣ"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"english": "to let out",
"tags": [
"causative"
],
"translation": "to let out",
"word": "sufeɣ"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"english": "to be outside",
"tags": [
"passive"
],
"translation": "to be outside",
"word": "twaffeɣ"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "rif",
"2": "ber-pro",
"3": "*ăffəɣ",
"4": "",
"5": "to go out",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Berber *ăffəɣ (“to go out”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "rif",
"2": "ber-pro",
"3": "*ăffəɣ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Berber *ăffəɣ (“to go out”)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "shi",
"2": "ffɣ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Tashelhit ffɣ (“to go out”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gha",
"2": "ăffəɛ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Ghadames ăffəɛ (“to go out”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "mzb,kab,ttq",
"2": "effeɣ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Northern Saharan Berber, Kabyle, and Tawellemmet effeɣ (“to go out”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Berber *ăffəɣ (“to go out”). Cognate with Tashelhit ffɣ (“to go out”), Ghadames ăffəɛ (“to go out”), Northern Saharan Berber, Kabyle, and Tawellemmet effeɣ (“to go out”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "ffeɣ (Tifinagh spelling ⴼⴼⴻⵖ)",
"name": "rif-verb"
}
],
"lang": "Tarifit",
"lang_code": "rif",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"to exit, to go out, to leave"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-ZLR~fkzd",
"links": [
[
"exit",
"exit"
],
[
"go out",
"go out"
],
[
"leave",
"leave"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to exit, to go out, to leave"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to break out, to escape"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-aOOfPYiQ",
"links": [
[
"break out",
"break out"
],
[
"escape",
"escape"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to break out, to escape"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to break a commitment"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-Fj2OmBnZ",
"links": [
[
"break",
"break"
],
[
"commitment",
"commitment"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to break a commitment"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to publish, to issue, to be published"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-xUPUDqzD",
"links": [
[
"di",
"di#Tarifit"
],
[
"publish",
"publish"
],
[
"issue",
"issue"
],
[
"published",
"published"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with di) to publish, to issue, to be published"
],
"raw_tags": [
"construed with di"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "13 16 9 7 31 7 8 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 14 8 6 40 6 7 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 11 6 17 36 5 9 6",
"kind": "other",
"name": "Tarifit entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to display, to show (symptoms of an illness)"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-2xYDRLBj",
"links": [
[
"di",
"di#Tarifit"
],
[
"display",
"display"
],
[
"show",
"show"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with di) to display, to show (symptoms of an illness)"
],
"raw_tags": [
"construed with di"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to quit, to abandon"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-28DVcjOD",
"links": [
[
"x",
"x#Tarifit"
],
[
"quit",
"quit"
],
[
"abandon",
"abandon"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with x) to quit, to abandon"
],
"raw_tags": [
"construed with x"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [],
"derived": [
{
"_dis1": "13 0 8 20 22 0 29 9",
"sense": "Reciprocal",
"word": "msufeɣ"
}
],
"glosses": [
"to discover, to solve"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-ApxpTsws",
"links": [
[
"x",
"x#Tarifit"
],
[
"discover",
"discover"
],
[
"solve",
"solve"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with x) to discover, to solve"
],
"raw_tags": [
"construed with x"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to gush, to emanate"
],
"id": "en-ffeɣ-rif-verb-chsYD7Qb",
"links": [
[
"zi",
"zi#Tarifit"
],
[
"gush",
"gush"
],
[
"emanate",
"emanate"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with zi) to gush, to emanate"
],
"raw_tags": [
"construed with zi"
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"word": "ffeɣ"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Requests for pronunciation in Tarifit entries",
"Tarifit entries with incorrect language header",
"Tarifit lemmas",
"Tarifit terms derived from Proto-Berber",
"Tarifit terms inherited from Proto-Berber",
"Tarifit verbs"
],
"derived": [
{
"english": "exit, issue",
"sense": "Verbal noun",
"translation": "exit, issue",
"word": "ufuɣ"
},
{
"sense": "Verbal noun",
"word": "asufeɣ"
},
{
"english": "to let out",
"tags": [
"causative"
],
"translation": "to let out",
"word": "sufeɣ"
},
{
"sense": "Verbal noun",
"word": "amsufeɣ"
},
{
"sense": "Reciprocal",
"word": "msufeɣ"
},
{
"english": "to be outside",
"tags": [
"passive"
],
"translation": "to be outside",
"word": "twaffeɣ"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "rif",
"2": "ber-pro",
"3": "*ăffəɣ",
"4": "",
"5": "to go out",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Berber *ăffəɣ (“to go out”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "rif",
"2": "ber-pro",
"3": "*ăffəɣ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Berber *ăffəɣ (“to go out”)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "shi",
"2": "ffɣ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Tashelhit ffɣ (“to go out”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gha",
"2": "ăffəɛ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Ghadames ăffəɛ (“to go out”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "mzb,kab,ttq",
"2": "effeɣ",
"t": "to go out"
},
"expansion": "Northern Saharan Berber, Kabyle, and Tawellemmet effeɣ (“to go out”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Berber *ăffəɣ (“to go out”). Cognate with Tashelhit ffɣ (“to go out”), Ghadames ăffəɛ (“to go out”), Northern Saharan Berber, Kabyle, and Tawellemmet effeɣ (“to go out”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "ffeɣ (Tifinagh spelling ⴼⴼⴻⵖ)",
"name": "rif-verb"
}
],
"lang": "Tarifit",
"lang_code": "rif",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to exit, to go out, to leave"
],
"links": [
[
"exit",
"exit"
],
[
"go out",
"go out"
],
[
"leave",
"leave"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to exit, to go out, to leave"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to break out, to escape"
],
"links": [
[
"break out",
"break out"
],
[
"escape",
"escape"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to break out, to escape"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to break a commitment"
],
"links": [
[
"break",
"break"
],
[
"commitment",
"commitment"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to break a commitment"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to publish, to issue, to be published"
],
"links": [
[
"di",
"di#Tarifit"
],
[
"publish",
"publish"
],
[
"issue",
"issue"
],
[
"published",
"published"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with di) to publish, to issue, to be published"
],
"raw_tags": [
"construed with di"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to display, to show (symptoms of an illness)"
],
"links": [
[
"di",
"di#Tarifit"
],
[
"display",
"display"
],
[
"show",
"show"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with di) to display, to show (symptoms of an illness)"
],
"raw_tags": [
"construed with di"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to quit, to abandon"
],
"links": [
[
"x",
"x#Tarifit"
],
[
"quit",
"quit"
],
[
"abandon",
"abandon"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with x) to quit, to abandon"
],
"raw_tags": [
"construed with x"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to discover, to solve"
],
"links": [
[
"x",
"x#Tarifit"
],
[
"discover",
"discover"
],
[
"solve",
"solve"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with x) to discover, to solve"
],
"raw_tags": [
"construed with x"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Tarifit intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to gush, to emanate"
],
"links": [
[
"zi",
"zi#Tarifit"
],
[
"gush",
"gush"
],
[
"emanate",
"emanate"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, construed with zi) to gush, to emanate"
],
"raw_tags": [
"construed with zi"
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"word": "ffeɣ"
}
Download raw JSONL data for ffeɣ meaning in All languages combined (4.4kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⴼⴼⴻⵖ",
"path": [
"ffeɣ"
],
"section": "Tarifit",
"subsection": "verb",
"title": "ffeɣ",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.